Эта идея пришла к сотрудникам благодаря календарю мероприятий - 23 января отмечается международный День ручного письма, или День почерка. Он появился, чтобы напомнить людям об уникальности рукописного текста: со стремительным развитием технологий он используется в повседневной жизни все реже.
- Мы тогда и подумали: а почему бы не создать шрифт по почерку Коста Хетагурова. Читала о похожем проекте, связанном с почерком Александра Сергеевича Пушкина. Поскольку для осетинской культуры Хетагуров имеет такое же значение, как и Пушкин для русской, решили сделать то же самое, - рассказала корреспонденту "РГ" сотрудница Медиацентра СОГУ Анна Суркова.
Для реализации идеи решили использовать одну из самых известных его книг - "Ирон фаендыр", что означает "Осетинская лира". Этот напечатанный в 1899 году сборник стихотворений стал едва ли не первой публикацией художественных произведений на осетинском языке. К счастью, существует факсимильное издание, где каждое произведение приведено в виде отпечатка рукописи Коста Левановича.
- Мы фотографировали страницы, загружали снимки в графическую программу и переводили в векторную графику. Потом смотрели, какие буквы в 50 стихотворениях наиболее характерны для писателя, какие можно перевести и сделать наиболее подходящими для итогового шрифта. Старались сделать в едином стиле, с нужным наклоном, размером и так далее, - отметила Суркова.
Сложность заключалась в том, что Хетагуров писал на стыке XIX и XX столетий, когда использовался дореволюционный осетинский письменный язык, а сейчас он сильно изменился. Например, осетинские буквы "гъ", "хъ" писались как "h" и "q". Создатели шрифта решили добавить и эти буквы для сохранения аутентичности почерка. А новые буквы, которые Хетагуров не применял, сделали на основе существующих: участники проекта постарались представить, как бы они могли выглядеть, и стилизовали, используя части других букв. Так было с мягким и твердым знаками.
Главная особенность почерка Коста Хетагурова - сильный наклон вправо. Графологи считают, что это говорит о любвеобильной натуре, которая не желает подавлять чувства внутри себя и показывает их.
В результате шрифт получил название Kosta и теперь бесплатно распространяется - его может использовать любой желающий для своих материалов. В самом университете планируют делать открытки со строками из произведений Коста Хетагурова, а также использовать шрифт в социальных сетях.
К примеру, Анна Суркова сделала заставки для телефонов с использованием нового шрифта. Их уже поставили на свои устройства многие сотрудники и студенты вуза.
Получив опыт подготовки компьютерного шрифта, в университете присматривают, чей почерк мог бы лечь в основу еще одного подобного проекта. Среди тех, чьи рукописные тексты хорошо сохранились, рассматривается осетинский поэт Блашка Гурджибети, который писал на дигорском языке и стал основоположником дигорской художественной литературы. Не исключено, что переработка в шрифт его особенного почерка станет следующей в копилке культурных проектов университета.
Коста Хетагуров родился в 1859 году в селении Нар Алагирского района Северной Осетии. Он получил образование сначала во Владикавказской гимназии, затем в классической гимназии в Ставрополе и Петербургской академии художеств. Вернувшись на малую родину, наряду с творческой работой вел активную просветительскую деятельность: устраивал выставки, музыкально-литературные вечера, содействовал развитию сценического искусства и школьного образования в Осетии.
С февраля 1893 года Хетагуров стал постоянным сотрудником, фактически редактором газеты "Северный Кавказ", а в мае 1899-го его выслали из Осетии. Поэт скончался в 1906 году. Коста Хетагуров оставил большое литературное наследие - пятитомное собрание сочинений. Он писал свои произведения на осетинском и русском языках. После выхода "Осетинской лиры" национальная духовная жизнь осетин стала немыслима без поэтического слова. Произведения переведены на многие языки мира.